Autor Wiadomość
:))
PostWysłany: Śro 22:52, 09 Sie 2006    Temat postu:

MiaThermopolis napisał:
Możliwe, że to znaczy babcia. Ale jest bez sensu. Szczegolnie 2 część. GDzie Mia jest po studiach , ma dobrae stosunki z babcią. Bierze ślub i zostaje królową. POwinno to być trochę uporządkowane Sad.


Ona nie wzięła ślubu babcia go wzieła a Mia nie((ale została królową)), oglądnj jeszcze raz ja oglądała ten film więcej niż 10 razy
Agnes
PostWysłany: Pią 19:33, 12 Maj 2006    Temat postu:

Z nim już problemu nie ma. Zbanowałam go więc pa pa.
Acia
PostWysłany: Czw 21:11, 11 Maj 2006    Temat postu:

Drogi gościu, skoro według ciebie to forum jest głupie to czemu wogóle tu wchodzisz i zostawiasz posty?
Gość
PostWysłany: Czw 20:42, 11 Maj 2006    Temat postu:

ale glupie forum o jaaa Biją
Acia
PostWysłany: Sob 13:30, 29 Kwi 2006    Temat postu:

powinno ,a le niestety nie jest
Agnes
PostWysłany: Sob 11:07, 29 Kwi 2006    Temat postu:

Możliwe, że to znaczy babcia. Ale jest bez sensu. Szczegolnie 2 część. GDzie Mia jest po studiach , ma dobrae stosunki z babcią. Bierze ślub i zostaje królową. POwinno to być trochę uporządkowane Sad.
Acia
PostWysłany: Sob 13:09, 22 Kwi 2006    Temat postu:

co do 1 posta natalien to wszyscy mówią na nią grandmiere bo to znaczy babcia bo francusku, a claryssa ,tak ma na imię.
Agusia_th
PostWysłany: Czw 17:01, 20 Kwi 2006    Temat postu:

Rzeczywiście nie jest to odtworzone tak, jak powinno być Neutral Ale cóż, spróbujmy choć trochę usprawiedliwić twórców filmu: Trudno jest zrobić stosunkowo długi film z zapisków Mii które kręca się wokół kilku wątków...(tu mam na myśli film PK2 który jest zupełnie inny Confused )
Gusia
PostWysłany: Pon 11:26, 13 Lut 2006    Temat postu:

taaa...jest troche różnic np. Lana ma na nazwisko Thomas a w książce jest Weinberger, Lars to Joe, ojciec Mii ni żyje, a Grandmare jest miła sory ale od kiedy?!?!?! a no i w filmie jest że Paolo wygadał że Mia jest księżniczką a w książce wygadała to Grandmare. Ten film ogląda się fajnie ale to nie jest wierne odtworzenie PK tak naprawde to mało go przypomina...
Laguna
PostWysłany: Nie 13:27, 01 Sty 2006    Temat postu:

Ale w filmie wszystko było inne! WsZystko zrobili na odwrót! Dziwaczne i to bardzo! Nie lubię takiego czegoś . A gruby Louie? CZARNO BIAŁY? Gezz
Agnes
PostWysłany: Wto 17:52, 27 Gru 2005    Temat postu:

Nie, w książce był chyba też pudel...
Mia FAN
PostWysłany: Wto 16:28, 27 Gru 2005    Temat postu:

Natalien napisał:
A w książce zdaje mi się , że Grandmere miała mopsa......co nie ?
Mopsa? Ja kojaże, ze jakiegoś pieska, co odgryzał sobie futerko Laughing Moze mi sie pomyliło... Rolling Eyes
Natalien
PostWysłany: Wto 14:37, 27 Gru 2005    Temat postu:

A w książce zdaje mi się , że Grandmere miała mopsa......co nie ?
Mia FAN
PostWysłany: Wto 13:56, 27 Gru 2005    Temat postu:

Tak, zauważyłam...
Dziwne, bo np. ja, wolałabym oglądac film, tak jak książka.
Ciekawe, dlaczego zmienili...?
Natalien
PostWysłany: Sob 14:04, 03 Gru 2005    Temat postu:

W ksiązce jest Grandmere a a filmie jest Clarissa ......w książce jest Lars a w filmie Joe............
Agnes
PostWysłany: Wto 9:58, 26 Lip 2005    Temat postu: Niezbyt wiernie odtworzone.

Zauważyłam,że filmy na podstawie PK są niezbyt wiernie odtworzone.Na przykład w filmie jest,że ojciec Amelii(Mii) nie żyje, a w książce jest tylko po operacji ale żyje.Jest jeszcze wiele innych niezbyt wiernie odtworzonych rzeczy.Ale nie chce się tego pisać.Czy Wy widzicie jakąś taką rzecz?Piszcie w komentarzach.

Powered by phpBB © 2001 phpBB Group